WebBut you say: Benedicto XVI = "Benedicto dieciséis" (not "decimosexto") Juan XXIII = "Juan veintitrés" (not "vigesimotercero") Alfonso XIII = "Alfonso trece" (not "decimotercero") 104 qrayons • 1 yr. ago Is it normal to use the high ordinal numbers in other contexts, or is it most common to always switch to the cardinals? WebApr 5, 2024 · (Of course, I'll go to Costa Rica to see Cristiano.) Sí, sí, claro, estoy muy contenta. (Yes, yes, of course, I'm very happy.) ¡Claro que sí! (Of course!) ¡Claro que no! (Of course not!) ¡Claro que fue gol! (Of course, it was a goal!) La diferencia, claro, es que la droga es ilegal. (The difference, of course, is that the drug is illegal.)
What does Juan mean in Spanish? - WordHippo
WebApr 10, 2024 · Exiled former Spanish King Juan Carlos will reportedly fly to London from his Middle East bolthole next week for a private lunch with King Charles III. The controversial 85-year-old royal, who has ... WebMar 6, 2024 · Juan speaking.”). This sounds simple and professional, and it’s something every beginner Spanish speaker can say with confidence. ¿Aló? Much like hola, aló is another common way to answer the phone in many Spanish-speaking countries, especially in Colombia, Chile, Peru, and Venezuela. e10 ratcheting wrench
How do you say "Can I order, please? " in Spanish (Spain)?
WebDec 27, 2024 · Also, it’s not possible to omit the relative pronoun in Spanish. In English, you could say “The car (that) you crashed was new.” In Spanish, you cannot omit the “that,” and you have to say “El auto que chocaste era … WebNov 16, 2011 · Castillian Spanish. Per the question, Spain has a few dialects. Castillian Spanish uses the distinción, such that "siento ciento" (I feel 100) would be "s"iento "th"iento. However, throughout Spain, the dialects differ and some use the ceceo (using "th" all the time) and other regions use the seseo (using the "s" all the time). Wikipedia on ceceo WebJul 22, 2024 · Queridos Juan y Lisa: (Dear Juan and Lisa,) Note that in Spanish the masculine form, queridos, is used if the recipients include people of both sexes. However, querido is too casual for business correspondence, especially when you aren't a friend of the recipient. Use estimado or estimada instead. csf rhinorrhea reviews